Makita BST221Z Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Zszywki Makita BST221Z. Makita BST221Z staple Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Stapler
Agrafeuse sans fil
Engrapadora inalámbrica
BST221
009164
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - Engrapadora inalámbrica

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE T

Strona 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 6. Regardez où vous mettez les pieds et assurez-vous d'une prise équilibrée sur l'outil. Assurez-vous qu'il n'y a personne en

Strona 3 - Symbols

11 CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne

Strona 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12 ATTENTION: • N’utilisez pas d’autres agrafes que celles indiquées dans ce manuel. N’employez pas non plus des agrafes semblant endommagées, pliées

Strona 5 - ASSEMBLY

13 ATTENTION: • Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture. Si vous échappez l’agrafeuse, ce qui pourrait se produire si le crochet se déplace ac

Strona 6 - OPERATION

14 Une fenêtre pratique se trouve du côté droit de l’outil (lorsque l’on regarde l’outil depuis l’avant). Utilisez cette fenêtre pour vérifier s’il y

Strona 7 - ACCESSORIES

15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BST221 Anchura de grapa 10 mm (3/8") Longitud aplicable de grapas 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8") C

Strona 8

16 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, d

Strona 9

17 6. Regardez où vous mettez les pieds et assurez-vous d'une prise équilibrée sur l'outil. Assurez-vous qu'il n'y a personne en

Strona 10 - AVERTISSEMENT:

18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue

Strona 11 - ASSEMBLAGE

19 • Evite almacenar las grapas en un lugar muy húmedo o caliente, así como dejarlas expuestas a la luz directa del sol. PRECAUCIÓN: • No use otras

Strona 12

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BST221 Staple width 10 mm (3/8") Applicable staples length 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8") Staple magaz

Strona 13 - UTILISATION

20 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta. Para instalar el g

Strona 14 - ACCESSOIRES

21 Extracción de grapas atascadas ADVERTENCIA: • Siempre asegúrese de que el gatillo se haya soltado y que el cartucho de la batería se haya retirad

Strona 17

24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Strona 18 - ENSAMBLE

3 16. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. 17. When battery p

Strona 19 - Extracción de grapas

4 ・ volts ・ direct current ENC007-2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions

Strona 20 - OPERACIÓN

5 Make sure all safety systems are in working order before operation. The tool must not operate if only the switch trigger is pulled or if only the sa

Strona 21 - ACCESORIOS

6 Hook CAUTION: • Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before using th

Strona 22

7 Checking remaining staples 1 009161 CAUTION: • Do not operate the tool without staples. It shortens the service life of the tool. There is a conv

Strona 23

8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BST221 Épaisseur de l’agrafeuse 10 mm (3/8") Longueur d’agrafe applicable 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8&qu

Strona 24 - ADVERTENCIA

9 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag