1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE T
10 6. Regardez où vous mettez les pieds et assurez-vous d'une prise équilibrée sur l'outil. Assurez-vous qu'il n'y a personne en
11 CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne
12 ATTENTION: • N’utilisez pas d’autres agrafes que celles indiquées dans ce manuel. N’employez pas non plus des agrafes semblant endommagées, pliées
13 ATTENTION: • Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture. Si vous échappez l’agrafeuse, ce qui pourrait se produire si le crochet se déplace ac
14 Une fenêtre pratique se trouve du côté droit de l’outil (lorsque l’on regarde l’outil depuis l’avant). Utilisez cette fenêtre pour vérifier s’il y
15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BST221 Anchura de grapa 10 mm (3/8") Longitud aplicable de grapas 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8") C
16 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, d
17 6. Regardez où vous mettez les pieds et assurez-vous d'une prise équilibrée sur l'outil. Assurez-vous qu'il n'y a personne en
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue
19 • Evite almacenar las grapas en un lugar muy húmedo o caliente, así como dejarlas expuestas a la luz directa del sol. PRECAUCIÓN: • No use otras
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BST221 Staple width 10 mm (3/8") Applicable staples length 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8") Staple magaz
20 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta. Para instalar el g
21 Extracción de grapas atascadas ADVERTENCIA: • Siempre asegúrese de que el gatillo se haya soltado y que el cartucho de la batería se haya retirad
23
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 16. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. 17. When battery p
4 ・ volts ・ direct current ENC007-2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions
5 Make sure all safety systems are in working order before operation. The tool must not operate if only the switch trigger is pulled or if only the sa
6 Hook CAUTION: • Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before using th
7 Checking remaining staples 1 009161 CAUTION: • Do not operate the tool without staples. It shortens the service life of the tool. There is a conv
8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BST221 Épaisseur de l’agrafeuse 10 mm (3/8") Longueur d’agrafe applicable 10 mm (3/8") - 22 mm (7/8&qu
9 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, de
Komentarze do niniejszej Instrukcji