Makita DVC350 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Odkurzacze Makita DVC350. Makita DVC350 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Cordless Vacuum Cleaner
Aspirateur Sans Fil
Aspiradora Inalámbrica
DVC340
DVC350
011111
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Aspiradora Inalámbrica

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer

Strona 2 - WARNING

10 13. N'aspirez aucun objet qui brûle ou dégage de la fumée, comme par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. 14

Strona 3 - SAVE THESE

11 ENC007-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions rel

Strona 4 - ASSEMBLY

12 • Lorsque la batterie devient trop chaude: (consultez la note ci-dessous.) Si vous actionnez le bouton «HIGH/LOW» et le bouton d’arrêt «OFF», le m

Strona 5 - Connecting the hose

13 1 011115 (2) Serrez fermement la bague à l’intérieur du sac à poussières, de manière à ce que les tiges d’accouplement et la bague se trouvent da

Strona 6 - OPERATION

14 1234 011120 Pour retirer le manchon, tenez le tuyau et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour monter le manchon,

Strona 7

15 Utilisation en guise de souffleur 123 011124 Installez sans faute l’embout sur la sortie (évent). Pour installer l’embout, insérez la tige d’accou

Strona 8 - OPTIONAL ACCESSORIES

16 Nettoyage de la zone du filtre ATTENTION: • Puisque cet aspirateur est conçu pour la poussière, ne l’utilisez pas pour aspirer des matériaux autr

Strona 9 - AVERTISSEMENT

17 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DVC340 DVC350 Volumen 3,0 L Capacidad Volumen de aire máximo 3,3 m3/min 3,4 m3/min Apro

Strona 10 - MODE D'EMPLOI

18 13. No recoja nada que esté quemándose o expidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 14. No utilizar sin la bolsa recolector

Strona 11

19 (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, de

Strona 12 - ASSEMBLAGE

2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DVC340 DVC350 Volume 3.0 L Capacity Max. Air volume 3.3 m3/min 3.4 m3/min Approx. 4 min (with

Strona 13

20 • Cuando las celdas de la batería se calientan (refiérase a la nota a continuación): El motor permanecerá detenido, en cualquier operación del bot

Strona 14 - UTILISATION

21 (1) Alinee la junta de la bolsa recolectora de polvo con la costura de ésta e instale de tal forma que la protuberancia quede orientada hacia arri

Strona 15 - ENTRETIEN

22 1234 011120 Para quitar la boca delantera, sujete la manguera y gire en dirección contrario a las agujas del reloj. Para colocarla, gire en sentid

Strona 16 - ACCESSOIRES EN OPTION

23 Uso como soplador 123 011124 Coloque la boquilla en la salida (ventilación de aire) con precisión. Para instalar la boquilla, ajuste la clavija pr

Strona 17 - ADVERTENCIA

24 Limpieza de la sección del filtro PRECAUCIÓN: • No recolecte material que no sea polvo, como piedras, astillas y similares debido a que la aspira

Strona 21 - Cambio de la boca delantera

28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Strona 22 - OPERACIÓN

3 accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation

Strona 23 - MANTENIMIENTO

4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the cleaner is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checkin

Strona 24 - ACCESORIOS OPCIONALES

5 Installing dust bag 1234 011113 Hold the square section of the dust bag joint and fit the pins inside the dust bag joint to the notches in the dust

Strona 25

6 • Do not pull the hose to carry the cleaner. Pulling the hose may cause deformation or damage to the hose. 12AB 011119 Insert the "A" en

Strona 26

7 Operation of the cleaner with a nozzle or a dust bag being installed WARNING: • Always be sure that the cleaner is switched off and the battery ca

Strona 27

8 MAINTENANCE WARNING: • Always be sure that the cleaner is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspectio

Strona 28

9 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DVC340 DVC350 Volume 3,0 l Capacité Volume d’air max. 3,3 m3/min 3,4 m3/min Environ 4 min (

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag