Makita LS1216LX Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Piły ukośne Makita LS1216LX. Makita LS1216LX Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
Slide Compound Miter Saw
Scie à Onglet Radiale
Sierra de Inglete Telescópica
LS1216
LS1216L
010049
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - Scie à Onglet Radiale

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Slide Compound Miter Sa

Strona 2 - SPECIFICATIONS

10 center for proper repairs BEFORE further usage. • NEVER tape down or defeat purpose and function of lock-off button. Electric brake This tool is

Strona 3

11 Socket wrench storage 12 009495 The socket wrench is stored as shown in the figure. When using the socket wrench, pull it out of the wrench holde

Strona 4 - ADDITIONAL SAFETY RULES

12 123456 009925 Return the blade guard and center cover to its original position. Then tighten the hex bolt clockwise to secure the center cover. R

Strona 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13 Securing workpiece WARNING: • It is extremely important to always secure the workpiece properly and tightly with the vise. Failure to do so can c

Strona 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

14 The vertical vise can be installed in two positions on either the left or right side of the base. Insert the vise rod into the hole in the base. Po

Strona 7 - Positioning kerf board

15 • Gently press down the handle to perform the cut. If the handle is pressed down with force or if lateral force is applied, the blade will vibrate

Strona 8 - Adjusting the bevel angle

16 3. Miter cutting Refer to the previously covered "Adjusting the miter angle". 4. Bevel cut 009505 Loosen the lever and tilt the saw bl

Strona 9 - Switch action

17 Measuring Measure the wall length and adjust workpiece on table to cut wall contact edge to desired length. Always make sure that cut workpiece l

Strona 10 - ASSEMBLY

18 52°38°CeilingWall30.1 29.7 29.4 29.0 28.7 28.3 28.0 27.6 27.2 26.9 26.5 26.1 25.8 25.4 25.0 24.7 24.3 23.9 23.6 23.2 22.8 22.5 22.1 21.7 21.3 21.0

Strona 11 - Socket wrench storage

19 26.726.426.125.825.525.224.924.624.223.923.623.323.022.722.322.021.721.421.020.720.420.019.719.419.118.718.418.117.717.417.116.716.416.015.715.415.

Strona 12

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model LS1216/LS1216L Blade diameter 305 mm (12") Hole diameter 25.4 mm (1") Max. Cutting capacities (H x W) Beve

Strona 13 - Vertical vise

20 123 009521 123 009522 Fig. B: At right 45° miter angle Fig. C: At left 45° miter angle Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE agains

Strona 14 - OPERATION

21 Example: When cutting workpieces 115 mm (4-1/2") and 120 mm (4 - 3/4") high, use a wood facing with the following thickness. Miter angleT

Strona 15

22 1. Miter angle Push the carriage toward the guide fence and tighten the locking screw clockwise and pull the lock lever toward yourself to secure t

Strona 16 - Left and Right 0 - 45

23 Make sure that the pointers on the arm holder point to 0° on the bevel scale plate on the arm. If they do not point to 0°, loosen the screws which

Strona 17 - Table (B)

24 When adjusting the laser line appears on the right side of the saw blade 123 009515 For both adjustments, do as follows. 1. Make sure that the t

Strona 18 - Compound Miter Saw

25 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the

Strona 19 - Wall Angle

26 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to

Strona 20 - Table (C)

27 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle LS1216/LS1216L Diamètre de la lame 305 mm (12") Diamètre de l'orifice 25,4 mm (1") Capacités de co

Strona 21 - MAINTENANCE

28 Capacités spéciales de coupe max Moulure couronnée du type 45 ゚ (avec l'utilisation de la butée de moulure couronnée) 203 mm (8") Plint

Strona 22

29 PAS des lunettes de sécurité. 12. FIXEZ BIEN LA PIÈCE. Lorsque cela est possible, fixez la pièce à travailler à l'aide de dispositifs de serr

Strona 23

3 Special Max. Cutting capacities Crown molding 45 ゚ type (with Crown molding stopper used) 203 mm (8") Base board (H) (with Horizontal vise us

Strona 24 - Replacing carbon brushes

30 Tableau 1. Gabarit minimum du cordonIntensité nominaleVolts Longueur totale du cordon en pieds120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 piPlus de Pas plus de Ca

Strona 25 - ACCESSORIES

31 16. Assurez-vous que le socle rotatif est bien immobilisé, de sorte qu'il ne bouge pas pendant l'opération. Fixez la scie à une surface

Strona 26 - EN0006-1

32 Complies with 21CFR1040.10 and 1040.11AVOID EXPOSURE-Laserradiation is emitted fromLASER RADIATIONthis apertureDO NOT STARE INTO BEAMMaximum Output

Strona 27 - SPÉCIFICATIONS

33 ultraviolets, contactez un centre de service après-vente Makita pour vous procurer un nouveau protecteur. NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE PROTECTEUR.

Strona 28

34 1234 009518 213 009737 1 009736 Débranchez d’abord l’outil. Abaissez le levier de blocage pour positionner la lame de la façon indiquée sur l

Strona 29

35 Réglage de l'angle de coupe en biseau Pour régler l’angle de coupe au biseau, desserrez le levier à l’arrière de l’outil dans le sens inverse

Strona 30 - SUPPLÉMENTAIRES

36 Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette. Pour faire démarrer l'outil, appuyez sur le bouton de

Strona 31 - ADDITIONNELLES POUR LE

37 Alignement de la ligne laser AB 009494 Suivant le type de coupe à effectuer, vous pouvez déplacer la ligne laser du côté gauche ou droit de la la

Strona 32 - Protecteur de lame

38 123 009498 NOTE: • Lorsque le flasque intérieur est retiré par erreur, assurez-vous de l'installer sur l'axe, sa protubérance face à l

Strona 33

39 NOTE: Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus propre si vous raccordez un aspirateur à votre scie. Boîte à poussière (accessoire e

Strona 34 - Bras de blocage

4 18. NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted. 19. CHECK DAMAGED P

Strona 35 - Interrupteur

40 Il est possible de déplacer les gardes inférieurs vers l’intérieur ou l’extérieur en desserrant les vis de serrage. 123 009519 Une pièce rouge a

Strona 36

41 L'étau horizontal peut être installé sur l'une ou l'autre de deux positions, du côté gauche ou droit de la base. Lorsque vous effect

Strona 37 - ASSEMBLAGE

42 Les pièces de 92 mm (3-5/8") de hauteur et de 183 mm (7-1/4") de largeur maximum peuvent être coupées de la façon suivante. Après avoir t

Strona 38 - Sac à poussières

43 en contact avec aucune surface, et attendez qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez ensuite doucement la poignée sur la position la pl

Strona 39 - Immobilisation de la pièce

44 dans la tableau (B). Dans le cas d'une coupe en biseau sur la gauche Position demoulure surla Fig. AAngle de coupe en biseau Angle de coupe d&

Strona 40

45 52°38°PlafondMur30,1 29,7 29,4 29,0 28,7 28,3 28,0 27,6 27,2 26,9 26,5 26,1 25,8 25,4 25,0 24,7 24,3 23,9 23,6 23,2 22,8 22,5 22,1 21,7 21,3 21,0 2

Strona 41 - UTILISATION

46 45°45°PlafondMur26,726,426,125,825,525,224,924,624,223,923,623,323,022,722,322,021,721,421,020,720,420,019,719,419,118,718,418,117,717,417,116,716,

Strona 42

47 123 009521 123 009522 Fig. B : Avec un angle de coupe d'onglet de 45° vers la droite Fig. C : Avec un angle de coupe d'onglet de 45°

Strona 43 - Gauche et droite 0 à 45

48 Exemple: Utilisez un parement de bois de l’épaisseur suivante lors de la coupe de pièces d’une hauteur de 115 mm (4-1/2") et de 120 mm (4 - 3/

Strona 44 - Tableau (B)

49 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspecti

Strona 45 - EN0002-1

5 6. Turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings. 7. Unplug tool before changing blade or servicing. 8

Strona 46 - EN0003-1

50 Placez doucement le côté de la lame à angle droit par rapport à la face supérieure du socle rotatif à l'aide d'une règle triangulaire, d&

Strona 47 - Tableau (C)

51 Pour ajuster la ligne laser pour qu'elle apparaisse du côté gauche de la lame 12345 009514 Pour ajuster la ligne laser pour qu'elle app

Strona 48 - Transport de l'outil

52 Avant de retirer la lentille de lumière laser, retirez d'abord la lame en suivant les instructions de la section intitulée "Pose et dépos

Strona 49 - ENTRETIEN

53 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis

Strona 50

54 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo LS1216/LS1216L Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Diámetro del disco 305 mm (12")

Strona 51

55 Capacidades de corte máximo especiales Moldura tipo corona de 45 ゚ (con uso del tope para moldura de corona) 203 mm (8") Zócalo (H) (con uso

Strona 52 - ACCESSOIRES

56 12. SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice mordazas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte práctico. Es más seguro qu

Strona 53

57 Tabla 1. Calibre mínimo para el cableVolts Longitud total del cable en metros120 V~7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)Más

Strona 54 - ESPECIFICACIONES

58 16. Asegúrese de que la base giratoria esté debidamente sujeta de forma que no se mueva durante la operación. Utilice los agujeros de la base para

Strona 55

59 Cumple con las normas 21CFR1040. 10 y 1040.11 EVITE LAEXPOSICIÓN-La radiación láser esemitida desde esta apertura.RADIACIÓN LÁSER NO DIRIJA LAVISTA

Strona 56

6 WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USB094-1 ADDITIONAL SAFE

Strona 57 - Advertencias y precauciones

60 1 009486 Posicionamiento del panel de corte 1 009488 123456 001538 La base giratoria de esta herramienta viene provista con paneles de corte

Strona 58 - ADICIONALES PARA EL LÁSER

61 1234 009518 213 009737 1 009736 Primero, desconecte la herramienta. Baje la palanca del tope para posicionar el disco de la sierra como se il

Strona 59 - FUNCIONAMIENTO

62 Ajuste del ángulo bisel Para ajustar el ángulo bisel, afloje la palanca en la parte trasera de la herramienta en sentido contrario a las agujas del

Strona 60

63 la herramienta. ADVERTENCIA: • No use un candado con un grosor menor de 6,35 mm (1/4") de diámetro. • NUNCA utilice la herramienta si ésta

Strona 61 - Ajuste del ángulo inglete

64 Alineación de la línea láser AB 009494 La línea láser se puede cambiar al lado derecho o izquierdo del disco de acuerdo con las aplicaciones de c

Strona 62 - Ajuste del ángulo bisel

65 123 009498 NOTA: • Cuando la brida interior sea extraída por error, asegúrese de colocarla sobre el eje con la protuberancia dando hacia el eje.

Strona 63

66 Caja de recolección de polvo (accesorio opcional) 123 006793 Inserte la bolsa para polvo en la boquilla de polvo. Vacíe la bolsa para polvo lo an

Strona 64 - ENSAMBLE

67 12 009508 Las guías inferiores pueden moverse hacia el interior y exterior al aflojar los tornillos de fijación. 123 009519 La sección roja se

Strona 65 - Bolsa recolectora de polvo

68 Prensa horizontal (accesorio opcional) 123 009606 La mordaza horizontal se puede instalar en dos posiciones tanto en el lado izquierdo como en el

Strona 66

69 1. Corte con prensa (corte de piezas pequeñas) 009503 Las piezas de trabajo con dimensiones de hasta 92 mm (3-5/8") de alto y 183 mm (7-1/

Strona 67

7 positioned, cleaning can be more completely and efficiently accomplished. When cleaning is complete, reverse procedure above and secure bolt. Do not

Strona 68 - OPERACIÓN

70 4. Corte en bisel 009505 Afloje la palanca e incline la hoja para fijar el ángulo de inglete (consulte la sección "Ajuste de ángulo bisel&

Strona 69

71 2(1)(2)(1)(2)(2)(1)(2)(1)(1)(2)(3)(4)1 001557 Medición Medir el largo de la pared y ajustar la pieza sobre la mesa para cortar el borde de conta

Strona 70 - (1) (2) (3) (4)

72 52°38°Tec hoPared30,1 29,7 29,4 29,0 28,7 28,3 28,0 27,6 27,2 26,9 26,5 26,1 25,8 25,4 25,0 24,7 24,3 23,9 23,6 23,2 22,8 22,5 22,1 21,7 21,3 21,0

Strona 71 - Tabla (B)

73 26,726,426,125,825,525,224,924,624,223,923,623,323,022,722,322,021,721,421,020,720,420,019,719,419,118,718,418,117,717,417,116,716,416,015,715,415,

Strona 72 - Sierra de Inglete

74 123 009521 123 009522 Fig. B: Al ángulo derecha de los ingletes 45° Fig. C: Al ángulo Izquierdo de los ingletes 45° Ubique la moldura corona co

Strona 73

75 • Al hacer cortes en piezas de trabajo de 107 mm (4 -1/4") a 120 mm (4 - 3/4") de alto, use madera auxiliar para prevenir que la parte d

Strona 74 - Tabla (C)

76 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenim

Strona 75 - Transporte de la herramienta

77 123 001819 Asegúrese de que los apuntadores sobre el brazo apunten hacia 0° en la escala medidora de bisel en el brazo. En caso de que no apunten

Strona 76 - MANTENIMIENTO

78 Al hacer el ajuste la línea láser aparece en el lado izquierdo del disco 12345 009514 Al hacer el ajuste la línea láser aparece en el lado derech

Strona 77

79 Para quitar la lente de la luz láser, quite el disco antes de quitar la lente de acuerdo con las instrucciones en la sección titulada "Instala

Strona 78

8 1234 009518 213 009737 1 009736 First, unplug the tool. Lower the stopper lever to position the saw blade as shown in the figure. Push the car

Strona 79 - ACCESORIOS

80 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para MéxicoPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaust

Strona 83

84 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Strona 84 - ADVERTENCIA

9 When tilting the carriage to the right, tilt the carriage to the left slightly after loosening the lever and press the releasing button. With the re

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag