
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE T
10 réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique se
11 6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Ne j
12 ATTENTION: • Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe. La lampe demeure all
13 Pour installer la clavette de mandrin, fixez-la à la partie convexe du boîtier de l’outil (de chaque côté) et ensuite vissez-la solidement. Pour l’
14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis
15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BDA340 BDA350 Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") 25 mm (1") Revo
16 rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales. 11. Evite el encendido acc
17 SERVICIO DE MANTENIMIENTO 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que
18 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nunca inc
19 Iluminación de la lámpara delantera 1 008953 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Apriete el gatillo interruptor
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BDA340 BDA350 Steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") 25 mm (1") No load spe
20 Después de usarlo, vuelva a colocar la llave del portabroca en la cavidad de almacenamiento de la herramienta. Sujetador de llave de portabroca 12
21 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. E
22
23
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the
4 USD301-1 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or reciprocation per min
5 Switch action 1 008955 CAUTION: • Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates prop
6 Installing or removing drill bit 1 008957 To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Tighten the chuck by hand. Place the chu
7 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection o
8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BDA340 BDA350 Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacités Bois 25 mm (1") 25 mm (1") Vitesse à
9 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt su
Komentarze do niniejszej Instrukcji