Makita LS1440 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Piły tarczowe Makita LS1440. Makita LS1440 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Miter Saw
Instruction Manual
Gehrungssäge
Betriebsanleitung
Piła kątownica
Instrukcja obsługi
Торцовочная пила
Инструкция по эксплуатации
LS1440
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - Торцовочная пила

Miter SawInstruction ManualGehrungssägeBetriebsanleitungPiła kątownicaInstrukcja obsługiТорцовочная пилаИнструкция по эксплуатацииLS1440

Strona 2

10Electric brakeThis tool is equipped with an electric blade brake. If thetool consistently fails to quickly stop blade after switchtrigger release, h

Strona 3

11OPERATIONCAUTION:• Before use, be sure to release the handle from the low-ered position by turning the handle latch to thereleased position.• Make s

Strona 4

12Adjusting for smooth handle actionThe hex lock nut which holds the gear housing and thearm has been factory adjusted to assure smooth handleaction u

Strona 5

13DEUTSCH Übersicht 1Griffraste 2 Schraube 3 Schutzhaube 4 Drehteller 5 Schlitzplatte 6 Getriebegehäuse 7 Sechskantmutter 8 Einstellschraube 9 Drehtel

Strona 6

148. Tragen Sie geeignete ArbeitskleidungTragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.Sie können von beweglichen Teilen erfaßt wer-den. Bei Arbeiten i

Strona 7 - SAFETY INSTRUCTIONS

158. Betreiben Sie die Maschine nicht in Gegenwart vonbrennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.9. Überprüfen Sie das Sägeblatt vor dem Betrieb sorg-fältig

Strona 8 - ENB063-1

16Schlitzplatte (Abb.5)Diese Maschine ist mit einer Schlitzplatte im Drehtellerversehen, um Reißen am Austrittsende eines Schnittsauf ein Minimum zu r

Strona 9

17Schieben Sie den Stift an der Schutzhaube in den Schlitzam Führungsarm, während Sie die Schutzhaube auf dievöllig geschlossene Stellung zurückführen

Strona 10 - Securing workpiece

183. Schneiden von Aluminium-Strangpressprofilen(Abb.21)Verwenden Sie zum Einspannen von Aluminium-Strang-pressprofilen Distanzblöcke oder Abfallholzs

Strona 11 - Carrying tool

19Einstellung für reibungslose Griffbewegung Die Sechskant-Sicherungsmutter, die das Getriebege-häuse und den Arm hält, wurde werksseitig so einge-ste

Strona 12 - EC-DECLARATION OF CONFORMITY

2335467810911141213151234567812

Strona 13 - SICHERHEITSHINWEISE

20POLSKIWyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia1 Zatrzask uchwytu2Śruba3 Osłona brzeszczotu4Podstawa obrotowa5 Podstawa z nacięciem6 Obudowa pr

Strona 14

218. Ubierz się odpowiednioNie noś luźnych ubrań lub biżuterii. Mogą onezostać zahaczone o ruchome części. Gumowerękawiczki i przeciwpoślizgowe

Strona 15 - Schutzhaube (Abb. 3 u. 4)

2213. Dla swojego bezpieczeństwa, przed przystąpieniemdo pracy usuń wióry, drobne kawałki materiału itp. zpowierzchni stołu.14. Nie przecinaj gwoźdz

Strona 16

23Zachowanie maksymalnej wydajności cięcia(Rys. 6 i 7)Urządzenie jest fabrycznie ustawione w taki sposób, abyzapewnić maksymalną wydajność cięcia

Strona 17 - (Abb. 19)

24Worek na pył (Rys. 16)Stosowanie worka na pył zapewnia czyste cięcie iułatwia zbieranie pyłu. Worek mocuje się na dyszyodpylania.Kiedy

Strona 18 - Tragen der Maschine

254. Osłony drewniane zapobiegające powstawaniudrzazg podczas cięcia (Rys. 22, 23 i 24)Użycie drewnianych osłon pozwala ciąć obrabianeprzedmi

Strona 19 - Yasuhiko Kanzaki

26Wymiana szczotek węglowych Szczotki węglowe należy regularnie kontrolować i wrazie potrzeby wymieniać. Potrzebę wymiany szczotek sygnalizuje zna

Strona 20 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

272727РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана1 Защелка рукоятки 2Болт 3 Щиток лезвия 4 Поворотная основа 5 Доска с пропилом 6 Корпус механизма 7 Шестигра

Strona 21 - DOTYCZĄCE NARZĘDZIA

2828287. Используйте правильный инструментНе пытайтесь прилагать усилие к маленькиминструментам или присоединениям длявыполнения работы инст

Strona 22

2929293. Не эксплуатируйте пилу без щитков,находящихся на места. Проверяйте щитоклезвия на предмет правильного закрытияперед каждым испо

Strona 23

319202120222725mm25.4mm25mm23242526282930313291011 1213 1415 1616171817

Strona 24 - SKŁADANIE

303030Если щиток лезвия сильно загрязнился и через негоничего не видно, используйте поставляемыыйторцевой гаечный ключ для отвинчивания болта

Strona 25 - Regulacja kąta cięcia

313131Для удаления лезвия используйте торцевой гаечныйключ для отвинчивания болта с шестиграннойголовкой, удерживающего центральную крышку,пов

Strona 26 - ENH003-1

323232Держатели и сборка держателей(дополнительная принадлежность) (Рис. 18)Установка держателей и сборки держателейвозможна на любой стороне

Strona 27 - БЕЗОПАСНОСТИ

333333Переноска инструментаУбедитесь в том, что инструмент отсоединен отсети. Закрепите поворотную основу в положениисамого крайнего прав

Strona 28

343434Шум и вибрацияENG005-1Типичные А-взвешенные уровни шума составляютуровень звукового давления 94 дБ (А). уровень звуковой мощности 107 дБ (А).

Strona 30

Makita Corporation883619-200

Strona 31 - Фиксация рабочего изделия

4333435 36363740413839114110 mm (3/8")64 mm (2-1/2")154 mm (6")64 mm (2-1/2")154 mm (6")45 mm (1-3/4")90 mm (3-1/2"

Strona 32 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5244143444145354612611471248146495024 2526 2728 2930 31

Strona 33

651525332 33SymbolsThe followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymboleDie folgenden Symbol

Strona 34 - ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

7ENGLISH Explanation of general view 1 Handle latch2Bolt3 Blade guard4 Turn base5 Kerf board6 Gear housing7 Hex nut8 Adjusting bolt9 Top surface of tu

Strona 35

88. Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry. They canbe caught in moving parts. Rubber gloves andnon-skid footwear are recommended when w

Strona 36 - Makita Corporation

926. Connect miter saws to a dust collecting devicewhen sawing. 27. Select saw blades in relation to the material tobe cut. 28. Take care when slottin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag