Makita KP0800 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Strugarki elektryczne Makita KP0800. Makita KP0800 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
GB
Planer INSTRUCTION MANUAL
S
Handhyvel BRUKSANVISNING
N
Høvel BRUKSANVISNING
FIN
Höylä KÄYTTÖOHJE
LV
Ēvele LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Oblius NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Höövel KASUTUSJUHEND
RUS
Рубанок
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KP0800
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

1 GB Planer INSTRUCTION MANUAL S Handhyvel BRUKSANVISNING N Høvel BRUKSANVISNING FIN Höylä KÄYTTÖOHJE LV Ēvele LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Oblius NAUDO

Strona 2

10 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Pil 1-2. Vred 2-1. Låsknapp eller säkerhetsknapp 2-2. Avtryckare 3-1. Hyve

Strona 3

11 VARNING! • Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskine

Strona 4 - SPECIFICATIONS

12 FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar

Strona 5 - WARNING:

13 försäkra dig om en jämn hyvling. 5. Skjut in justeringsplattans klack i spåret i trumman. Fig.9 6. Sätt sedan trumskyddet över justeringsplattan/

Strona 6 - ASSEMBLY

14 Anslutning av en dammsugare Fig.12 För maskin utan munstycke Anslut en dammsugare från Makita när du vill ha rent under hyvlingen. Anslut sedan en

Strona 7 - Connecting a vacuum cleaner

15 Fig.28 Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken. För att uppr

Strona 8 - MAINTENANCE

16 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Pil 1-2. Knott 2-1. Sperreknapp eller AV-sperreknapp 2-2. Startbryter 3-1. Høvelblad 3-2. B

Strona 9 - ACCESSORIES

17 ADVARSEL: • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verk

Strona 10 - SPECIFIKATIONER

18 mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet. MISBRUK av verktøyet eller mislighold av

Strona 11 - SPARA DESSA ANVISNINGAR

19 med innsidevangen på målerplaten. 3. Still inn justeringsplaten/innstillingsplaten på målerfestet slik at høvelbladets plasseringstapper på innsti

Strona 12 - MONTERING

2 121 010336 122 0101721233 010173 124 002564 123455 0025551234567896 002556 127 002564 123456789108

Strona 13 - Dammpåse (tillbehör)

20 MERK: • Hvis du kobler en støvsuger fra Makita til denne maskinen, kan rengjøringen utføres på en mer effektiv og ryddig måte. Koble til støvsuge

Strona 14 - UNDERHÅLL

21 Fig.26 Fig.27 Bruk en skrutrekker til å fjerne spondekselet eller dysen. Fig.28 Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut de sli

Strona 15 - TILLBEHÖR

22 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisen näkymän selitys 1-1. Osoitin 1-2. Nuppi 2-1. Lukituspainike ja lukituksen vapautuspainike 2-2. Liipaisinkytkin

Strona 16 - TEKNISKE DATA

23 • Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS: • Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todell

Strona 17 - ADVARSEL:

24 turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyö

Strona 18 - FUNKSJONSBESKRIVELSE

25 paikantava korva istuu terän urassa ja säätölevyn kanta on samassa tasossa tulkkipohjan takaosan kanssa. Tarkista tämä rinnastus hyvin ja varmista

Strona 19 - Støvpose (tilbehør)

26 Suuttimella varustetulle työkalulle Jos et halua höyläyksen aiheuttavan sotkua, kiinnitä työkaluun Makita-pölynimuri. Kytke sitten pölynimurin letk

Strona 20 - VEDLIKEHOLD

27 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: • Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muide

Strona 21 - TILBEHØR

28 LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Rādītājs 1-2. Rokturis 2-1. Bloķēšanas poga/ atbloķēšanas poga 2-2. Slēdža mēlīte 3-1

Strona 22 - TEKNISET TIEDOT

29 BRĪDINĀJUMS: • Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantoš

Strona 23 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

3 1216 0101811217 010372 18 010179 19 010183 20 003634 21 010184 122 0025881234523 002589 24 0

Strona 24 - KOKOONPANO

30 BRĪDINĀJUMS: NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas

Strona 25 - Pölynimurin kytkeminen

31 2. Lai uzstādītu asmeņus, ar plakani cilindrisku galviņu skrūvēm pie bloķēšanas plāksnes vaļīgi pieskrūvējiet regulēšanas plāksni un uz mēra pamatn

Strona 26

32 Darbarīkam ar sprauslu Uz sprauslas uzstādiet putekļu maisu. Sprausla ir konusveida. Uzstādot putekļu maisu, cieši iespiediet to sprauslā līdz gala

Strona 27 - LISÄVARUSTEET

33 Att.23 Vispirms atskrūvējiet abus turekļa spārnuzgriežņus un ievietojiet asmeni (A) un (B) tā, lai tie saskartos ar malu (C) un (D). Tad pieskrūvēj

Strona 28 - SPECIFIKĀCIJAS

34 LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Rodyklė 1-2. Rankenėlė 2-1. Fiksavimo mygtukas arba atlaisvinimo mygtuka

Strona 29 - EK Atbilstības deklarācija

35 • Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį. ĮSPĖJIMAS: • Faktiškai naudoj

Strona 30 - MONTĀŽA

36 laikymąsi. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti. VEIKIMO APRAŠ

Strona 31 - Putekļu maiss (piederums)

37 obliaus ašmenų fiksavimo kumšteliai, esantys ant nustatymo plokštelės atramos, įsitaisytų mini obliaus ašmenų griovelyje; tada prispauskite regulia

Strona 32 - EKSPLUATĀCIJA

38 visos prie vidinių sienelių prilipę dalelės, kurios galėtų sukliudyti tolesniam dulkių surinkimui. PASTABA: • Jeigu prie šio įrankio prijungiate

Strona 33 - PIEDERUMI

39 Anglinių šepetėlių keitimas Pav.25 Periodiškai išimkite ir patikrinkite anglinius šepetėlius. Pakeiskite juos, kai nusidėvi iki ribos žymės. Laikyk

Strona 34 - SPECIFIKACIJOS

4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Pointer 1-2. Knob 2-1. Lock button or Lock-off button 2-2. Switch trigger 3-1. Pla

Strona 35 - ĮSPĖJIMAS:

40 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Osuti 1-2. Nupp 2-1. Lukustusnupp või lahtilukustusnupp 2-2. Lüliti päästik 3-1. Höövlitera 3-2. Tag

Strona 36 - SURINKIMAS

41 HOIATUS: • Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise vii

Strona 37 - EN0004-1

42 vigastusi. FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülita

Strona 38 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

43 4. On oluline, et tera oleks piiraja plaadi siseküljega ühetasa, höövlitera fikseerivad käpad oleksid tera soones ja reguleerimisplaadi kand piira

Strona 39 - PRIEDAI

44 Tolmuimeja ühendamine Joon.12 Otsakuta tööriistale Kui soovite puhtamalt hööveldada, ühendage tööriistaga Makita tolmuimeja. Seejärel ühendage tolm

Strona 40 - TEHNILISED ANDMED

45 Joon.28 Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks kruvikeerajat. Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikut

Strona 41 - HOIDKE JUHEND ALLES

46 РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Указатель 1-2. Круглая ручка 2-1. Кнопка фиксации или кнопка разблокировки 2-2. Ку

Strona 42 - KOKKUPANEK

47 ENG222-2 Вибрация Общий уровень вибрации (векторная сумма по трем координатам), определенный в соответствии с EN60745: Рабочий режим: строгание

Strona 43 - Tolmukott (tarvik)

48 10. Перед включением выключателя убедитесь, что полотно не касается детали. 11. Перед пидлением дождитесь, пока диск не наберет полную скорость

Strona 44 - HOOLDUS

49 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Перед проведением каких-либо работ с инструментом всегда проверяйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут

Strona 45 - TARVIKUD

5 WARNING: • The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which th

Strona 46 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

50 инструмента. 9. Проверьте окончательную затяжку трех фланцевых болтов с шестигранными головками. 10. Повторите процедуры с 1 по 9 для др

Strona 47 - ИСПОЛЬЗОВАНИИ РУБАНКА

51 шланг пылесоса к соплу, как показано на рисунках. Угольник (поставляется отдельно) Рис.13 Использование угольника позволяет изменить направлени

Strona 48 - Действие переключения

52 держателях положении. При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно. Используйте только одинаковые угольные щетки. Рис.26 Р

Strona 52 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884915B982

Strona 53

6 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. A

Strona 54

7 Fig.9 6. Set the drum cover over the adjusting plate/set plate and screw in the three hex flange head bolts so that a gap exists between the drum

Strona 55

8 connect a hose of the vacuum cleaner to the nozzle as shown in the figures. Elbow (optional accessory) Fig.13 Use of elbow allows change of chip di

Strona 56 - 884915B982

9 ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any oth

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag